Logo de Amaata: inspirado en grafitos de Iruña-Veleia e Irulegi.
Inicio Blog Página 30

Presentación del libro: Congresos Internacionales I-II de Iruña-Veleia

Agradeciendo el buen trabajo de nuestros amigos de Euskarren Jatorria!
(con perdón por la tardanza)

Cito aquí lo que informa la página de Euskaren Jatorria:

• Martes, Febrero 07th, 2017

Presentación del libro Congresos Internacionales I-II y Exposición de Iruña-Veleia
Recoge las ponencias de los dos Congresos Internacionales realizados sobre este tema en los años 2012 y 2016 en el Palacio Europa
–       En el primer libro se recogieron ponencias con argumentos a favor de la veracidad y la falsedad
–       En el segundo libro nos explican por qué tenemos un gran tesoro en Iruña-Veleia

Idiomas: resúmenes en euskera, castellano e inglés y cada ponencia en su idioma (la mayor parte en castellano y algunas en euskera e inglés)
Páginas: 358  – ISBN 843-52-2616-271-3 – A la venta en librerías (18 €)

Miércoles 8 de febrero
17:45 delante del Museo Bibat
18:30 Librería Elkar (San Prudentzio, 7-Gasteiz)

La presentación de este libro no ha sido sin polémica, como nos comenta Antton en Terraeantinquae:

Comentario por antton erkizia ayer

La mano peluda que mece la cuna de Iruña-Veleia…¿habrá intervenido otra vez?.
El caso es que la asociación cultural Euskararen Jatorria iba a presentar hoy (ha presentado) un libro recogiendo las principales aportaciones de sus dos últimos Congresos sobre Iruña-Veleia.
Lo iban a presentar en el BIBAT, el Museo de Arqueología de Alava; me cuentan que habían hablado con los responsables, como que sí, sin problemas, habían negociado el horario para la presentación…pero ene l último momento, como que no, les han retirado el permiso para presentar un libro sobre unos objetos arqueológicos, patromimonio público, en un local público en el Museo de Arqueología de Alava…
“»censura y silencio del que opina diferente, por mucho que se trate de argumentaciones científicas. También bastante increíble y lamentable, ¿verdad?”»
Palabras de queja de Alicia M. Canto en Terrae Antiqvae.
Pues, sí, pues sí. Censura y silencio.

Parafraseando a Miguel: En la Universidad de Tübingen se habla de Iruña Veleia, pero en el Bibat es un asunto tabú.
¿La Diputación quiere esconder las chapuzas suyas y las de la UPV?

Martín Almagro Gorbea insiste en «las raíces celtas de la literatura castellana y de la vasca»

En su discurso ante la RADE, confirma su propio «teorema». 
Reproduzco para Ama Ata el contenido literal del post que publica Terrae Antiqvae, con permiso de Guillermo Caso de los Cobos.


Una página del «Cantar del mío Cid» (1200)

Un estudio interdisciplinar que aportan diversas ciencias al campo arqueológico confirma las raíces celtas de la literatura castellana popular y de la vasca, a la que se atribuye tradición euscalduna por prejuicios ideológicos. Este trabajo ha sido expuesto por el profesor Martín Almagro Gorbea al ingresar como miembro de número en la Real Academia de Doctores de España (RADE), con la medalla número 32, de la Sección de Humanidades, con su discurso ‘Las raíces celtas de la literatura castellana’, según informa la Real Academia de Doctores de España.
Catedrático, arqueólogo, historiador y académico de número también de la Real de la Historia, Almagro Gorbea ha estudiado los últimos milenios antes de Cristo de la antigua Hispania, cuando se forman los pueblos tartesios, iberos, celtas y vascos, que, a través de la romanización y la islamización, constituyen las raíces etnoculturales y demográficas de España.


 El catedrático Martín Almagro Gorbea en un momento de su disertación.

Los datos que ofrece la arqueología se enriquecen, según ha manifestado, con la necesaria interdisciplinariedad de otras ciencias: historia y geografía de la antigüedad, epigrafía y numismática, lingüística, antropología, historia de las religiones, etnoarqueología y literatura, a las que se añaden antropología física y biología, demografía y técnicas de análisis arqueométricos de las ciencias físicas y naturales.
Almagro ha señalado que los celtas eran un pueblo de estirpe indoeuropea que formaban la base étnica y cultural de todo el occidente de Europa, incluida gran parte de la Península Ibérica, donde, desde el tercer milenio antes de Cristo, existían poblaciones protoceltas muy arcaicas extendidas entre las regiones occidentales atlánticas hasta la meseta y el Sistema Ibérico, así como desde Galicia a todo el País Vasco, un área que constituía la llamada Hispania Celtica.
Su literatura, de transmisión oral, estuvo presente  en Irlanda, Escocia, Gales y Bretaña, y extendió por Europa sus relatos mítico-históricos, con leyendas como Tristán e Isolda, El Rey Arturo y los Caballeros de la Tabla Redonda y El Santo Grial. «Su influencia es evidente en libros de caballerías que inspiraron la obra máxima de nuestra literatura, Don Quijote de la Mancha, cuyas remotas raíces celtas tantas veces pasan desapercibidas», ha indicado.

Liras representadas en las estelas de guerrero aparecidas en Extremadura y en Luna (Zaragoza), textos celtibéricos en bronce, la evidente continuidad de tradiciones y costumbres conservadas hasta los siglos IX y X por poblaciones celtas desde Burgos y Soria al norte de Guadalajara, autores latinos que hablan de cánticos épicos guerreros de lusitanos, cántabros o galaicos, en sus lenguas bárbaras y escenas iconográficas, testimonian la existencia generalizada en la Hispania Celtica de poemas épicos con episodios de combates de campeones, entre otros temas, y seres fabulosos comparables a los poemas galos e irlandeses.

PROFUNDO CARÁCTER CELTA DEL PAÍS VASCO
Diversos relatos histórico-míticos sobre el origen de los señores de Vizcaya confirman el profundo carácter celta del País Vasco, que conservó hasta la Alta Edad Media la tradición épico-histórica hispano-celta, como evidencian los protagonistas, la trama y numerosos detalles, según ha explicado el nuevo académico de la RADE. Del personaje heroico histórico-mítico, fundador de una dinastía y de un pequeño estado existen varias versiones, como Froom, Juan Zuria o Diego López, Señor de Vizcaya, quienes, en su época, serían considerados como un rikx o rey celta, pues se asocian a ritos de entronización real relacionados con el Árbol de Guernica, característicos de la ideología y la religión celtas.

Jura de Jaunn Zuria como señor de Vizcaya. Anselmo Guinea, 1882. Casa de Juntas de Gernika.

El mismo esquema de tradición épico-mítica ofrece Sancho Abarca en Navarra, origen de la dinastía del mismo nombre. Estas narraciones sobre el origen del Señoría de Vizcaya y de Navarra deben considerarse celto-vascas por su origen y temática, y deben asociarse a las conservadas en los más antiguos cantares de gesta castellanos, pertenecientes a este mismo periodo y con protagonistas y argumentos muy parecidos, como el Cantar de Fernán González, el Cantar de los Siete Infantes de Salas, la Gesta de las Mocedades de Rodrigo y diversos episodios del Cantar de Mío Cid.
«La literatura del País Vasco afronta la dificultad de que la religión y los mitos atribuidos a los vascones no se han diferenciado de los pertenecientes a los pueblos celtas que habitaban el territorio vasco en la antigüedad, y la misma confusión se observa en las creaciones literarias», según el conferenciante.
El País Vasco, poblado por várdulos, carisios y autrigones, formaba parte de la Hispania Celtica, mientras que los vascones, precedentes de los actuales euscaldunes, habitaban las áreas pirenaicas de Navarra hasta el Pirineo Central y buena parte de la Aquitania. Por ello, prosiguió, «gran parte de lo que se considera literatura vasca, que se atribuye sin más a la tradición euscalduna, forma parte de la literatura de la Hispania Celtica, hecho acorde con el carácter celta de las poblaciones del País Vasco en la antigüedad».
PREJUICIOS IDEOLÓGICOS

Así, según el académico, «esta confusión ha dificultado la correcta interpretación de las narraciones conocidas, al considerarse todas de origen euscaldún por prejuicios ideológicos, frente a los datos objetivos que ofrece su análisis. En esta literatura celto-vasca aparecen númenes y dioses antropomorfos, gigantes y animales, característicos de la religión celta, el caballo, el toro, el jabalí, el carnero, la cabra, el perro, la serpiente, el buitre, etc., además de monstruos míticos, como el dragón. También son celtas los gentiles y moros y las lamiak o lamias, seres femeninos con cuerpo de mujer y extremidades inferiores de pez como las sirenas que habitaban las fuentes, ríos y cuevas».
Asimismo, ha añadido que el conjunto de «estas narraciones histórico-míticas celto-vascas constituyen una importante aportación para conocer los verdaderos orígenes de la literatura vasca al margen de los tópicos preestablecidos y, en un sentido más general, ilumina los complejos orígenes de la literatura castellana, entre los que hay que incluir estos precedentes celtas que hasta ahora habían pasado desapercibidos». Almagro Gorbea propugnó que se continúe el estudio crítico de estas creaciones literarias, tanto de sus fuentes y su evolución como de sus temas relacionados con las creencias animistas de la mitología de la Hispania Celtica.

Almagro Gorbea ha sido Director del Museo Arqueológico de Ibiza, Conservador del Museo Arqueológico Nacional, Director de la Escuela Española de Historia y Arqueología de Roma y, en 1998, Director del Museo Arqueológico Nacional. Ha sido profesor adjunto del Departamento de Prehistoria de la Complutense, catedrático de Prehistoria y Arqueología de la Universidad de Valencia y, desde 1981, catedrático de la Complutense, donde dirigió el Departamento de Prehistoria. En ella fundó la revista Complutum y dirigió 39 tesis doctorales, entre otros trabajos académicos. En 1995 fue elegido Académico de Número de la Real Academia de la Historia, donde, desde prácticamente su ingreso, es Anticuario Perpetuo. Ha desarrollado numerosas investigaciones de campo en España, Italia, Irlanda, Córcega, Alemania, Nubia y Francia, y destacados proyectos del Patrimonio Cultural, y ha intervenido en grandes exposiciones nacionales e internacionales. Autor de 20 libros, 351 artículos y colaborador de 188 obras colectivas, es miembro de diferentes asociaciones e instituciones académicas extranjeras y nacionales, entre otras, de la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País.
Fuente: canarias7.es | 7 de febrero de 2017

Periodismo embargado

Cuando uno/una consulta un medio de comunicación, él o ella supone que este medio informa sobre un tema de actualidad de una manera independiente y lo más completo posible, y que en caso de una información no correcta se corrige en un fe de errores.

Aparte de sutiles manipulaciones de información según la ideología de un medio (o puros servicios entre amigos), existen realmente tratos para no decir la verdad entre grupos de comunicación (periodistas) y fuentes de información:

«si tú me mandas un día antes información importante, antes de enviarlo a otros medios, yo no publico información negativo sobre ti, y presento la información de todas formas de una manera más ventajosa para ti»

Este tipo de pactos que evidentemente difícilmente son demostrables, hemos intuido en el caso de Iruña Veleia en varias ocasiones (también hemos visto algunos ejemplos de periodismo objetivo), de manera que a través de los medios de comunicación se ha dado un imagen bastante contrario a la realidad. Información en contra de la teoría de la falsedad solo llega a cuenta gotas al público, lo mismo con el drama de la judicalización, o la incompetencia de Nuñez, por no decir nada sobre la actuación desastrosa de la Diputación en el caso. Todo el mundo lo observa, excepto los medios de comunicación…

Es tema es tratado en el nº de Investigación y Ciencia de diciembre (Gracias BesteBat)

http://www.investigacionyciencia.es/revistas/investigacion-y-ciencia/numero/483/el-control-sobre-el-periodismo-cientfico-14757

Informe especial Estado de la ciencia global 2016
Política

El control sobre el periodismo científico

La Agencia Federal de Fármacos y Alimentos estadounidense ha estado presionando a los medios para que renuncien a su independencia. Otras instituciones siguen el mismo camino.
  • Seife, Charles

SÉBASTIEN THIBAULT
Fue un pacto fáustico y que hizo revolverse a los redactores de la Radio Pública Nacional (NPR) estadounidense. El trato era el siguiente: junto con un selecto grupo de medios, la NPR quedaba invitada a una rueda de prensa en la que la Agencia Federal de Fármacos y Alimentos (FDA) les anunciaría algo importante un día antes que al resto; a cambio, la FDA dictaría a quién podía entrevistar el periodista de la NPR y a quién no.
«Mis directores se sienten incómodos con la exigencia de no buscar reacciones», replicó Rob Stein, de la NPR, a los empleados del Gobierno que le ofrecían el trato. Stein pidió un poco de margen para hacer algo de periodismo independiente, pero su propuesta fue rechazada de plano: o lo tomaba o lo dejaba.

La NPR aceptó. «Estaré en la rueda de prensa», escribió Stein. Más tarde, ese mismo día de abril de 2014, se presentó en un edificio del Gobierno federal junto con otros periodistas de más de una docena de medios de primera fila, entre ellos la CBS, la NBC, la CNN, el Washington Post, el Wall Street Journal y el New York Times. Cada uno de los presentes había aceptado no hacer preguntas a fuentes no autorizadas por el Gobierno hasta tener el visto bueno para ello.
«Creo que los embargos que intentan controlar las fuentes a las que se puede consultar son peligrosos porque limitan el papel del informador, cuyo trabajo consiste en prestar atención a todos los aspectos de un tema», opina Margaret Sullivan, antigua defensora del lector del New York Times. «Es realmente inapropiado que una fuente le diga a un reportero con quién puede hablar y con quién no.» Ivan Oransky, del Instituto de Periodismo de la Universidad de Nueva York y fundador del blog Embargo Watch, es del mismo parecer: «Creo que está profundamente mal».

Ese tipo de trato, conocido como «embargo reservado» o «confidencial» (close-hold embargo), constituye una herramienta cada vez más usada por los organismos científicos y gubernamentales para controlar el comportamiento de la prensa científica. O eso parece. En realidad, es imposible saberlo, ya que casi todo ocurre entre bastidores. Conocemos la propuesta de la FDA por una frase atravesada que dejó caer una redactora del New York Times. Pero, de no ser por esa grieta, nadie ajeno al pequeño grupo de funcionarios gubernamentales y periodistas de confianza se habría enterado de que estos últimos habían renunciado a su independencia.

Para leer el artículo completo: http://www.investigacionyciencia.es/revistas/investigacion-y-ciencia/numero/483/el-control-sobre-el-periodismo-cientfico-14757#getArticle

Ostrakak eta ostrukak

Artículo de opinión de Juan Martin Elexpuru

 http://www.berria.eus/paperekoa/1832/017/003/2016-12-28/ostrakak_eta_ostrukak.htm

Kontatuko zeniguke zelan dauden gauzak?, eskatzen digute sarri. Zer esan, betikoak errepikatu gabe. Kontatzeko gogoa eta asperdura, euforia eta etsipena… laino klase guztiak pasatzen dira etengabe gure buru gainetik. Eta hain da zaila berba gutxirekin katramila hau esplikatzea…

Inozoak gu, urte bat edo biko gauza izango zela pentsatzen genuen gerra honetan sartu ginenean. Hamar urte igaro dira grafitoak aurkeztu zirenetik, zazpi urte eta erdi Eliseo Gil eta Lurmeneko beste kide batzuk auzipetu zituztenetik; oraindik epaileak ez du erabaki auzia artxibatu ala epaiketara eraman, beste urtebete luzatu du instrukzio fasea, Euskal Herrian irekita dagoen zaharrena. Ertzaintzak egina du bere polizia-txostena eta ez du ezer aurkitu Eliseoren aurka.

Eliseo Gil bota zuen tribunaleko kide izan zen Julio Nuñez. Gero aztarnategiko zuzendari izendatu zuten. Epaile eta onuradun aldi berean. Hondeamakina handi batez ia 10.000 m2 harrotu zituen. Haren aurkako kereilak artxibatu egin ditu epaitegiak. Zazpi urte darama aztarnategian eta oraindik ez du ia ezer publikatu. Bi milioi euro gastatu ditu; diru publikoa. Aurten EHUk kendu egin du Iruña-Veleiako zuzendaritzatik eta unibertsitateko irakaskuntzatik, publiko egin ez diren arrazoiengatik. Aurtengo udan aldundiak Qark enpresari adjudikatu dio indusketa, inolako lehiaketarik gabe. Ez dakigu nor izan den zuzendaria, eta ezta hamar urterako sinatutako Plan Zuzendariak indarrean jarraitzen duen, edota Nuñezek datorren urtean jarraituko duen. Ilunpea eta kaosa erabatekoa da.

«Bisita gidatu alternatiboak» egiten ditu SOS Iruña-Veleiak azken bi urte hauetan. 600 pertsona pasatu dira hogeita bost bisitetan; geu gara ia bisitari bakarrak Arabako lekurik bisitatuena izan zitekeen toki zoragarrian. Eta amaieran beti egiten zaigun galdera: baina zergatik gertatu da hau? Saiatzen gara geure usteak azaltzen, ezagutzen ez ditugun gauzak badirela onartuta: 1) Unibertsitateko hiru katedratikok bermatu zuten euskarazko ostraken ontasuna aurkezpen egunean, 2006an. 2) Handik lau egunera horietako batek, Gorrochategui jaunak, bere ustez faltsuak zirela deklaratu zuen idatzi baten bidez. 3) Lakarra eta Gorrochategui filologoak izan ziren faltsutasunaren lehen apostoluak eta sutsuenak. Arrazoia, ostraketan agertzen den zenbait elementu (-a «artikulua», adibidez) ez datorrela bat eurek irudikatzen duten antzinako euskararekin. 4) Unibertsitatearen gogoa aztarnategia bereganatzeko, eta Nuñezena zuzendari izateko. 5) Euskalduntze berantiarraren aldekoen presioa, batez ere Espainiako historiografia ultrarena (Martin Almagro eta Historiaren Errege Akademia), teoria hori betiko lurperatuta gera zitekeelako. 6) Vatikanoaren eta Opus Dei-ren ustezko esku-hartzea.

Denborak esango du isilpeko konspiraziorik egon den ala ez, edo «interesen konfluentzia» soilik. Nolanahi ere, koktel lehergarria prest zegoen, metxari su emango zion eskua falta bakarrik. Eta zein hobea horretarako gobernu abertzale bat baino. Lopez de Lacalle kultura diputatuak bere gain hartu zuen eginkizun hori, koalizioko alderdi guztien babesarekin. Batzordea sortu zuen ad hoc, kalera bota zuen Lurmen eta auzitara eraman, grafologoak kontratatu zituen Eliseo Gil inkriminatzeko.

Eta falta ezin den galdera: ulertzen dugu betikoak kontra agertzea, baina abertzaleak?, euskaltzaleak? Gure herria munduan metro karratuko protestante gehien duen lurraldea izaki, zergatik dago nagusiki bertsio ofizialaren alde edo mutu auzi honetan? Geuk ere galdera bera egiten diogu geure buruari eta kosta egiten zaigu taxuzko erantzuna bilatzea. Gutxienez auzia argitzearen alde ahotsa jasoko balitz, alde batera edo bestera lerratu gabe ere, baina hori ere ez. Kolore guztietako euskal zein espainiar abertzaleak ados jarri direla ematen du. Ez da sinestekoa ia hedabide guztiek gai honi ezarri dioten zentsura. Gero Ipar Korea kritikatuko da. Nazioarteko Biltzarra egin genuen maiatzean, baina hedabideek ezikusi egin zioten. Hamar urte bete dira aurkikuntzak aurkeztu zirela, baina BERRIA izan da horretaz mintzatu den bakarra. Astero enkartelada egiten da Arabako Aldundiaren aurrean, baina oraindik ez da notizia eta argazkia ia inon argitaratu. Gure bisita gidatuen iragarkia bidaltzen da leku guztietara, baina ez da inon agertzen. Egun lotsagarriaren 8. urteurrena igaro da, baina ez da kronika, elkarrizketa edo editorial bakarra ikusi. Zuzendariren batek esan digu «gaia ez dela interesatzen». Ez dakigu zertan oinarritzen den; urte hauetan 75 hitzaldi antolatu dira Euskal Herrian zehar, eta hiru mila pertsonatik gora erakarri dituzte. Ez du interesik gaiak?

Doilorra izaten ari da gure elite politiko eta kulturalaren jokabidea. Eta eliteez ari garela, jende ugari etortzen zaigu bisita gidatuetara, baina horien artean nekez ikusten dugu goi samarretik hegan egiten duen politikorik, kazetaririk, arkeologorik, historialaririk, hizkuntzalaririk, euskaltzainik, idazlerik, bertsolaririk… interes handiena izan beharko zuketenak, gure ustez, «beste bertsioa» ezagutzeko. Nahiago ostrukarena egin ostrakez jakin baino.

Aurkikuntzen garrantziaz asko mintzatzen zen, artean ontzat ematen zirenean. Benetako altxorra gure herriarentzat eta humanitatearentzat. Euskarazko lehen izen arruntak eta esaldiak, latinaren eta erromantzearen eboluzioa ezagutzeko datuak, erlijio paganoen eta kristautasunaren hedapenaz hainbat argibide. Eta abar. Eta hori oraindik aztarnategiaren % 10 ere aztertu ez denean. Euskaldunok lurpean dugun autoestimua apur bat jasotzeko ez zen gaizki etorriko. Agian horixe izan da desastrearen eragile nagusia, euskaldunok hezurretaraino sartuta dugun gutxitasun konplexua. Etxekalte gu.

Eta pentsa atzerriko laborategi espezializatu batek astebetean erabaki lezakeela auzia, eta agian etxeko batek ere bai, grafito asko hezurrean eginak baitaude, eta gauza ezaguna da gurean daudela hezur-irakurlerik onenak.

Nekatuak gaude, etsipenaren mugan; ez utzi gaia lehen lerroan gabiltzan lau kamikazeon bizkar. «Zer egin dezaket nik Iruña-Veleiako auzia argitzearen alde?». Geure esku dago.

La relación temporal de un arbol y una bañera

En cualquier ciencia histórica, las relaciones temporales dan información sobre el factor tiempo. Estás relaciones pueden ser del tipo lingüístico, biológico, químico, geologíco, físico (p. ej. a través de la radioactividad), filológico, histórico, etc.

Las diferentes relaciones temporales deben contar la misma historia, y si hay discrepancias se debe buscar donde está el error hasta que todas apuntan a la misma verdad., y solo hay una.

Si preguntamos a los especialistas que han cantado la falsedad como los niños de Ildefonso la lotería, dirán que entre un árbol y una bañera no puede existir relación temporal, y ni se atreven ir a mirar, o miran a través de fotos malas.

Si miramos con los ojos de un niño vemos que este árbol ya acompaña desde hace mucho tiempo la bañera. La verdad podemos deducir de la simple observación de esta relación temporal.

Lic. Navarro no se atreve en su informe mostrar las relaciones temporales de mucho de las costras en la pieza 13371 y en otras. Lo mismo pasa en latín, euskera y en epigrafía. Los expertos de la Comisión no argumentan contra las muchas evidencias posteriormente aportadas, cierran la boca por miedo de hacer más afirmaciones equivocadas.

La solución del problema de las inscripciones es sencilla, buenos expertos con una garantizada independencia deben investigar sus evidencias… todo el resto es cuento y injusticia. El que acusa tiene la carga de la prueba.

Edouard Harlé publicó en 1881 en la revista dirigida por el prehistoriador Cartailhac un artículo, donde denunciaba que en Altamira se trataba de un fraude realizado entre las dos primeras visitas de Sautuola, en 1876 y 1879. Se basaba en la presencia de pigmentos mojados y la ausencia de manchas negras en el techo. Estas manchas negras hubieran sido provocadas por las antorchas. Se quedó ciego por las costras encima de pigmentos y la posibilidad de que en aquellos tiempos la luz del día penetraba suficiente en la cueva para pintar, o que utilizaban otro tipo de iluminación que no dejaba marcas.
Cartailhac mismo, por lo menos, pidió perdón 20 años más tarde…

Aginteak du giltza (‘El poder tiene la llave’)

Artículo de opinión de Joan Mari Irigoien, escritor de gran prestigio, ha publicado hoy en Berria un artículo estupendo titulado Aginteak du giltza (‘El poder tiene la llave’). Entre otras cosas emplaza a Pako Etxeberria (sin nombrarlo) a que se moje con la investigación de los huesos, y a movilizarse si no hay una solución satisfactoria en breve.

http://www.berria.eus/paperekoa/1832/018/003/2017-01-10/aginteak_du_giltza.htm

2016ko Inoxenteen Egunean, Juan Martin Elexpuruk Veleiari buruz idatzitako artikulu bat irakurri nuen BERRIA-n (Ostrakak eta ostrukak), eta aitortu behar dut, hunkituta ez ezik, jota ere geratu nintzela, ezin ulerturik hainbat eta hainbat kontu…

Ezer baino lehen esan beharra dut ni ez naizela arkeologian aditua, eta ez espero nigandik, beraz, gaiaren inguruko iritzi kualifikatu bat: ez eska gari zumarrari…

Harira.

Auzi honetan, Iruña-Veleiako aztarnategia dugu eztabaidagai. Lehia gehienetan bezala, hemen ere bi giza talde ditugu —mailako jendea dago biotan— aurrez aurre: Iruña-Veleiako aztarnategiaren benekotasunean sinesten dutenak (Eliseo Gil, Juan Martin Elexpuru, e.a.), eta sinesten ez dutenak (EHUko irakasle batzuk nagusiki, unibertsitateak berak eta Lopez de Lacalle kultura diputatuak bultzatuak: Julio Nuñez, Gorrochategui, e.a.).

Hauek —sinesten ez dutenek— autoritate akademikoen eta instituzioen aldekotasuna dute, eta beraiek dira, ondorioz, auzi honetan indartsu eta boteretsuenak; besteek, berriz —sinesten dutenek—, ez dute inongo entitate ez publiko ez pribaturen laguntzarik, eta ahal dutena egiten dute, autoorganizazio moduko batean, hitzaldiak emanez, bisita gidatu alternatiboak eginez…

Indarra eta boterea edukitzeak, hala ere, ez du zerikusirik auzi batean arrazoi izatearekin ala ez. Neronek, adibidez —ez naiz esaten ari Veleiako aztarnategian sinesten ez dutenak nerondarrak direnik, ez naiz hain dorpea—, boterea eta indarra zuen, baina ez zait iruditzen Erroma erre eta kiskaltzea arrazoizko ekintza bat izan zenik. Aldiz: erokeria bat izan zen. Esan nahi dudana da gure auzian indartsu eta boteretsu direnek ezin ondoriozta dezaketela —boterea eta indarra dutelako, hain zuzen— Iruña-Veleiako aztarnak faltsuak direla.

Bitartean, baina, urteotako sufrimendua ikaragarria izan da. Ez dut ezagutzen nolakoa den aztarnategiaren benetakotasunean sinesten ez dutenen gogo aldartea. Alde horretan ere izango ziren eta izango dira minak, eta minek eragindako mendeku nahiak eta sentimendu ilunak, borrokaren momentu honetan aurkarien gainetik sentitzetik letozkiekeenak… auzia luzatzea eta luzatzea ez baita boteretsuentzat gainkarga; denbora horrek berak, ordea, nekatzen, higatzen eta zapaltzen ditu kontrako bidean ari direnak. Bertatik ezagutzen baitut nik aztarnategiaren benetakotasunean sinesten duen jendearen mina. Haiek pasatu duten eta pasatzen ari diren kalbarioak ez baitu izenik. Eta ez baitago eskubiderik. Baina utz diezaiogun Juan Martini bere artikulutik hitz egiten: «Inozoak gu, urte bat edo biko gauza izango zela pentsatzen genuen gerra honetan sartu ginenean. Hamar urte igaro dira […]». Eta aurrerago: «Eliseo Gil bota zuen tribunaleko kide izan zen Julio Nuñez. Gero aztarnategiko zuzendari izendatu zuten. Epaile eta onuradun aldi berean. Hondeamakina handi batez ia 10.000 m2 harrotu zituen. Haren aurkako kereilak artxibatu egin ditu epaitegiak. Zazpi urte darama aztarnategian eta ez du oraindik ia ezer publikatu. Bi milioi euro gastatu ditu; diru publikoa. Aurten EHUk kendu egin du Iruña-Veleiako zuzendaritzatik eta unibertsitateko irakaskuntzatik, publiko egin ez diren arrazoiengatik. Aurtengo udan aldundiak Qark enpresari adjudikatu dio indusketa, inolako lehiaketarik gabe. (…) Ilunpea eta kaosa erabatekoa da». Eta nik sinesten diot Elexpuru jaunari, ikusi ere ikusteko posibilitatea izan baikenituen euskaldunok irudi batzuk Euskal Telebistan, barregarritzat joko nituzkeenak, negargarriak izan ezean… entzule-ikusleok izan ez ginen, bada, hondeamakinak aztarnategian gauzatutako hondamendiaren lekuko izan! Lurra harrotu: 10.000 m2, gainera! Hantxe hondeamakina aztarnategian, elefante bat txatartegi batean lez! Gogoratzen naiz niri, albistea entzun eta irudiak ikusi orduko, jira-biraka hasi zitzaizkidala begiak, marrazki bizietan lez, ene begiek bekoz beko zuten hura ezin sinetsirik. Erokeria bai hura, eta ez nolanahikoa…!

Nola ez zitzaidan, geroztik, autoritate akademikoen jokabidea susmagarri egingo? Bai, egia da badudala berezko edo neurezko joera bat, boterearekiko mesfidati izatera naramana. Eta, hala ere, ez dut esango, ez, hondeamakinaren irudiak ikusi orduko itsu sinesten hasi nintzela aztarnategiaren benekotasunean, konbertitu bat bezala… auzian galtzaile ziruditenen alde lerratzen nintzela. Ez. Lehenago esan dut, izan ere, ez naizela arkeologian aditua. Funtsezko auziari buruz, beraz, ez dakit zer giza taldek duen arrazoi, alde batekoak edo bestekoak. Auziak badu, ordea, irtenbidea. Baina utz diezaiogun Juan Martin Elexpururi hitz egiten: «Eta pentsa atzerriko laborategi espezializatu batek astebetean erabaki lezakeela auzia, eta agian etxeko batek ere bai, grafito asko hezurrean eginak baitaude, eta gauza ezaguna da gurean daudela hezur-irakurlerik onenak». Pentsatzen dut esaldi horretan dagoela soluzioa.

Azter ditzatela zeramikazko piezak arkeometrian espezializatutako atzerriko laboratorio batean! Esan didatenez, badira garantia osokoak, diru apur baten truke gustura egingo luketenak lan hori. Hezurrezkoak, berriz, azter ditzatela hemen, gure adituek aski bailituzkete C14 proben emaitzak eta begiz eta mikroskopioz egindako azterketak, duda-izpirik gabeko epaia emateko.

Are gehiago: proba horiek egitea hain erraza bada, zer ibili gara urteotan jendearen mina luzatzen…? Zergatik dira beldur autoritate akademikoak, hain ziur badaude, beste alde batetik, Iruña-Veleiako ostraken faltsutasunaz? Zergatik borroka honen luzatze mingarri hau eta zergatik oskurantismo hau, auzia di-da batean erabaki daitekeenean?

Esaldi horretan, halaber, Elexpuru jaunak aipatzen du proba horiek Euskal Herrian ere egin litezkeela osoki, «grafito asko hezurrean eginak baitaude, eta gauza ezaguna da gurean daudela hezur-irakurlerik onenak». Eta hori irakurrita, munduan fama duen izen bat etorri zait burura… zuri ere izen hori bera etorriko zitzaizun, irakurle. Bada, hain zaila al da autoritate akademikoek arkeologo zintzo bezain prestigiotsu horri proba guztiak egiteko baimena ematea —C14renak eta gainerakoak—, auzian duda-mudarik izan ez dadin?

Nik beti pentsatu izan dut harrokeria aholkulari eskasa dela: pasadizo batekin ilustratuko dut esan berri dudana. Guztiok dakigu nor zen Carlos Barral, editore handia ez ezik, idazle aparta ere izan zena. Bada, egun batean, Garcia Marquezek Cien años de soledad bidali zion, ea nobela hura argitaratzeko modukoa ote zen. Eta Carlos Barralek honela erantzun zion: «Nobelak ez du balio, eta ez da arrakastatsua izango». Hondo-hondoraino sartu zuen hanka editore jakintsuak!, bistan da. Ildo beretik, baina… benetakoak edo faltsuak ote dira Iruña-Veleiako ostrakak? Altxor bat ote dugu aztarnategi horretan edo txakurraren putza? EHUko autoritate akademikoek, Arabako Diputazioak eta Gasteizko Epaitegiak dute agintea, dute hitza, dute euskaldunok egia jakiteko posibilitatearen giltza!

Behar diren probak egitearen alde gaudenok mobilizatzen hasi beharko dugu, ezta…?

Euskararen Egunerako hitzaldi bat – Una conferencia para el Día del Euskera

He necesitado tres años para encontrar el tiempo de dedicarme a dar forma y editar el vídeo de una conferencia dirigida a los alumnos de Bachillerato que di en el instituto de Mutriku en el año 2013 con motivo de la celebración del día internacional del euskera, esto es, el 3 de diciembre. Por aquel entonces yo daba clases allí de latín y euskera, y también colaboraba dos horas a la semana con el área de Normalización del Euskera (Euskeraren Normalkuntza) ayudando a organizar diversas actividades destinadas -mayormente- a promover el interés y el amor por esta antiquísima y valiosísima -sin duda- misteriosa lengua.
Dentro de ese marco ha de entenderse la conferencia cuyo vídeo adjunto en este post tres años después (por no haber podido editarlo hasta ahora) en la víspera del 3 de diciembre, con la intención de celebrar de esta manera -mei generis- esta fecha. Considero que Ama Ata es el lugar idóneo donde hacerlo, ya que la conferencia versa sobre los grafitos de Iruña-Veleia datados entre los siglos II y V d. C. escritos en euskera, unos cincuenta, descubiertos en 2006 durante el curso de las excavaciones arqueológicas que la empresa Lurmen llevaba a cabo en el oppidum alavés hasta que su excepcional  hallazgo -precisamente ello, al parecer- causó su desgraciado cese. De sobra conocida por los seguidores de Ama Ata es la historia de estos grafitos estigmatizados, pero tal vez desconocida y nueva para lectores que den con este post: por ello veo procedente unas pocas palabras introductorias.

Por otra parte, y también como introducción al vídeo concretamente, quiero advertir de tres cosas: primeramente, de que en la conferencia hablo -lógicamente, dado su porqué- en euskera, sintiéndolo por quien no comprenda esta lengua; en segundo lugar de que, en mi exposición, lejos de tratar de dar una traducción a los grafitos ni -ni mucho menos- una explicación lingüística, me limito a dar a conocer a mis alumnos esos primeros textos escritos en lengua vasca, acompañando mi discurso las fotografías en las que pueden verlos (traídas de la ostracabase de www.sos-irunaveleia.org) y los argumentos en virtud de los cuales fueron dados por falsos por una tal Comisión Científica en noviembre de 2008, cuando esos argumentos, aun sin haber sido consensuados formalmente por los miembros de la tal comisión, provocaron la destitución de Lurmen como responsable de las excavaciones arqueológicas en Iruña-Veleia, quedando a partir de ese momento imputado Eliseo Gil, el director de Lurmen, por falsificación y daños al patrimonio y no sé cuántas cosas más. Eliseo Galilei, Galileo Gil, quien aún aguarda, después de ocho años, el veredicto del tribunal como si de la espada de Damocles se tratara, pues aún no se ha aportado ni una sola prueba de que los grafitos sean efectivamente falsos (Eppur si muove!). Y es que -hay que decirlo- aquellos argumentos carecen totalmente de solidez y rozan el absurdo en no pocas ocasiones, como los alumnos de Bachillerato que asistieron a mi conferencia pudieron comprobar por ellos mismos, siendo que yo era tan sólo quien se los transmitía, sin pretender siquiera responderlos. Y ello porque -y ésta es mi tercera y última advertencia con respecto a la conferencia y al vídeo- no soy yo quién, por supuesto, para contraargumentar a la Comisión Científica en torno a los grafitos escritos en euskera, pues apenas sé nada sobre lingüística histórica vasca, y puesto que de eso se han encargado otros más aptos que yo para hacerlo, como los filólogos vascos Héctor Iglesias o Juan Martin Elexpuru, cuyos informes están descargables en la página citada más arriba en el enlace reservado para todos los informes (los que abogan por la falsedad de los grafitos y los que lo hacen por la autenticidad). Si me presté en aquella ocasión a dar una charla sobre los grafitos eusquéricos fue porque así me lo propuso amablemente para la fecha del 3 de diciembre mi compañero en el área de Euskararen Normalkuntza, movido por el deseo de organizar un evento interesante para nuestros alumnos pre-universitarios y por la curiosidad acerca de esta polémica, en la cual me sabía implicada al haber estudiado yo los grafitos escritos en lengua latina, por aquel entonces en un informe que redacté en 2013 para el juez en forma de prueba pericial a favor de la autenticidad (El latín de Iruña-Veleia), al cual ha seguido otro más profundo y sesudo finalizado tan sólo este año, en abril de 2016 (La declinación latina en el siglo III a la luz de los grafitos excepcionales de Iruña-Veleia). Habiendo aclarado esto último, pido disculpas si el contenido de la charla (puramente descriptiva) no fuera todo lo detallado que alguien deseara o no respondiese los interrogantes de quien la escuche. 

Dicho todo lo cual, creo que no me queda nada más por añadir antes de adjuntar por fin el vídeo de la conferencia que «Feliz Día del Euskera» para todos aquellos que aman de verdad esta preciosa lengua y la Cultura y la Historia que la rodean (supongo que entre los destinatarios de este último mensaje no están los integrantes de la Comisión Científica aquella, pues si realmente amaran el Euskera y su Cultura y su Historia nunca habrían podido obrar como lo hicieron). 
Ah, sí, una cosa más: tal vez debería haber redactado este post en euskera. No he querido escribirlo en euskera porque creo que le hago flaco favor a los grafitos vascos hablando sobre ellos en una lengua que es, sí, preciosa, pero que muchos de los lectores de Ama Ata (interesados, claro está, por la polémica en torno a ellos) no entienden. Que en el vídeo que enlazo hable en euskera puede parecer una incongruencia con lo que acabo de decir, pero supongo que al fin y al cabo el cometido principal que nos traemos entre manos quienes creemos en la autenticidad del material es airear continuamente y sin tirar la toalla la injusticia que se ha cometido contra él y contra su descubridor, y ello sí es congruente con preferir el castellano como medio de aireación. Además, el castellano y el euskera guardan estrecha relación, si se tiene en cuenta que la cuna del castellano, Castella Vetula, fue (¡por lo que parece! Eppur si muove!) tierra de habla vasca, por lo que no deja de ser bello -y en nada aberrante ni incongruente, por tanto- que un mensaje expresado en castellano airee los primeros textos escritos en euskera documentados hasta ahora (le duelan a quien le duelan, Eppur si muove!). Ahí queda la idea de esa belleza, o la belleza de esa idea, o ambas cosas, aunque eso es -me temo- Harina (que no Farina) de otro costal, y una buena historia para otra ocasión.

Alicia Satué, 
Mutrikun, 2016ko Abenduaren 2an, 3aren bezperan.

¿Las terminaciones en -ha en la Reja de San Milan son proto-‘articulos’ del euskera, posteriormente -a?

En Amurrio ha habido unas jornadas sobre onomástica y las charlas pueden verse en vídeo en la web de aztarna  http://aztarna.es/ . Entre los ponentes está Joseba Abaitua, interesante por la información la de David Peterson y la información sobre la web del Becerro Galiano de San Millan de la Cogolla. Pero además hay una ponencia de Ander Ros, del centro de documentación Belautepien, que tiene algunos trabajos sobre toponimia y onomástica.

Ander Ros se centra en los topónimos del  documento de la Reja de San Millan que contienen -ha. Hay que recordar que tanto Manterola, como Segurola en sus artículos   apostaban por que -ha sería la protoforma del artículo vasco, que vendría del pronombre.  Esto lo defendía también Lakarra y Gorrotxategi. Diciendo que si estas formas intermedias se daban todavía en la época de la reja del año 1025, y que el artículo vasco se crearía en esa época. Por lo que no se pueden encontrar nombres con artículo en época romana.


En esta exposición dice que va a hacer de aguafiestas y que no cree que ese –ha sea el artículo. Nos afirma que hay 3 tipos con –ha:
·         Los terminados en –olha, no ol-ha como Arriolha
·          Otros que tiene la –h por la  –g como Arroiaha, Hamaezaha;
·          El resto son todos –zaha: Artazaha. Además nos dice que falta –ha donde se esperaría como: Ermua, Hazpurua. 

Además afirma que existen topónimos anteriores al documento del Reja con artículo como Ahardia, Belaza, Beratarra, Içurra..

Por todo ello dice que –ha, no es la protoforma del artículo, que no hace función de artículo. Y apuesta por que la forma –zaha provenga de *izana.

Así lo explica:

·         Predecesor de –tza, con trazas de ser *-tzaa: -tzaia
·         La –h puede representar una nasal perdida como en : harea, ohore
·         *-zana puede ser un elemento verbal: izan “ser, haber”
·         Participio presente=indicativo relativi,: irakina=dirakiena.
·         Verbos perfectivos/imperfectivos: olha errea/*ota izana (otazaha)
·         Izana estarí por el participio de presente: *elorri izana (elorzaha, elorzahea)
·         Izana tendría sentido transitivo : ota izana (otatzaha) “ ota daukana”-

También dice que la mayoría de las “h” son demarcativas con función gráfica, no fonética. Si os interesa ver el vídeo aquí arriba. Independientemente de su propuesta es interesante su reflexión y sus críticas a la teoría oficial sobre el artículo vasco, criticas que también Juan Martín Elexpuru ha expresado en sus charlas y informe..

Juan Martin Elepuru afirma en su informe judicial ‘Comentarios y objeciones a los informes de los profesores Gorrochategui y Lakarra sobre los grafitos en euskera de Iruña-Veleia’ (2009) lo siguiente en la p. 9 (http://www.sos-irunaveleia.org/elexpuru):

Lakarra y Gorrochategui en sus informe afirman que el artículo surgió tardíamente en
euskera, con posterioridad a los s. VII-VIII, más o menos como en las lenguas germánicas y los romances (y no como en griego, precisa Gorrochategui, donde el artículo es antiguo), y para demostrar esto Lakarra se apoya entre otras cosas en la relación de pueblos de Alava que se halla en el documento que se conoce como La Reja de San Millan de la Cogolla. Partiendo de la hipótesis de que el artículo es en origen el demostrativo ha(r) (“aquel”), encuentra en el citado listado muchas terminaciones en -ha, que él interpreta como artículos, y deduce de ello la modernidad del artículo por no haber todavía perdido del todo su primitiva aspiración: 

“Abundantes terminaciones -hV o, más precisamente, -ha, que alternaban con otras formas en -a (la conocida y única forma del artículo determinado) y unas pocas en -hea (pleonástica de ambas.” (Lakarra, pag. 13). “Alomorfo único (-a) en el artículo, el cual en realidad no consiguió eliminar el más arcaico -ha en el s. XI y precisamente en las cercanías de Veleia” (Lakarra, pag. 25).

Pues bien, consultado el listado en el libro Textos Arcaicos Vascos (1964) de Mitxelena, he encontrado numerosos ejemplos de nombres de población terminados en -ha, pero
curiosamente ninguno de ellos se puede tomar por artículo, ya que se tratan de sufijos
abundanciales o de lugar -ola, -tza, -ga, -be, etc: Adurzaha (Adurtza), Hamezaha (Ametzaga), Arroiaha (Arroiabe), Harriolha (Arriola), Hascarzaha (Azkartza), Barolha (Baroja) Hillarrazaha (Ilarratza), etc. Del supuesto pleonástico -hea, solo se encuentra Elhorzahea, que es seguramente la actual Leorza.

Y ninguno de los nombres que posee artículo claramente reconocible termina en -ha: Hazpurua, Carraluzea, Ermua, Larrea, Olharrea, Ubarundia, Zuhiabarrutia, etc.
Por lo tanto, está claro que en la Reja de San Millán no existen artículos en -ha o -hea, y que no aporta ningún indicio en la dirección de la modernidad del artículo, como pretenden los filólogos de la comisión. En todo caso, todo lo contrario.

¿Otra afirmación de los informes de Gorrochategui y Lakarra que está a punto de derrumbarse?

(Gracias Kike por informarnos)