Euskalsenduntasuna berreskuratzeko eta bultzatzeko erronkak, arrisku larriekin eta zenbait abantailekin, handiak dira.
|
Los desafíos para la recuperación y promoción de la Euskalsenduntasuna, con graves riesgos y algunas ventajas, son grandes.
|
Euskal Senaren erakargarritasun ezagutarazi behar ditugu.
|
. Debemos dar a conocer los atractivos de la Euskal Sena. |
Egun euskalduntasunak bizi duen minorizaziotik gainditzeko, mundua ikusteko Euskal Senak derabilzkin ‘betaurrekoak’ erakargarriak eta iradokitzaielak direla erakutsi behar dugu.
|
Para superar la minorización actual de lo vasco, deberíamos mostrar cómo las ‘gafas’ que usa la Euskal Sena para ver el mundo son atractivas y sugerentes.
|
Egungo Psikologian komunikazio egokia (eta jendarte bizitza hobea) izateko baikortasuna erabili behar dela nabarmentzen da. Euskera eta Euskal Senak berez dute… |
Por ejemplo, la Psicología moderna propone que es necesario utilizar una comunicación positiva para una vida mejor. Pues bien, hemos visto que las partículas ba, bait, etc., la indican de manera natural. Esa virtud el euskera y la Euskal Sena ya nos la traen por defecto… |
Así, si quien habla en euskera es consciente de que lo está haciendo en un modo positivo, ua sólo porque el euskera tiene esa virtud, podrá sentirse mejor, y esto potenciar a su vez el uso del euskera.
|
|
Tenemos la posibilidad de recuperar para los tiempos actuales una antigua civilización que celebraba los ciclos naturales y la Tierra dadora de vida, con el empoderamiento de las mujeres, lo que es atractivo para muchas personas.
|
|
Bestalde, badirudi gaur egungo jendartea kontzientziatzen ari dela klima-aldaketaz, ingurugiroa pozoitzeaz, eta horien inguruko
gerren injustiziaz, migrazio masiboen miseriaz. Antzinako Naturarekiko begirunea eta enpatia berreskuratzea erakargarria da kezka horiek dituzten jendeentzat. |
Por otro lado, parece que la sociedad actual está tomando conciencia del cambio climático, del envenenamiento ambiental y de las injusticias, guerras, miseria y migraciones masivas derivadas. La recuperación del antiguo respeto y empatía hacia la Naturaleza es atractiva para las personas con estas inquietudes.
|
Azkenik, ez ahaztu gaur egungo etapa kapitalista, hierarkiko arpilatzaile eta patriarkalari aurre egiten dion eta egin diezaiokeen sena dela euskal sena. Bere intsumisio jarrera erakargarria da kezka sozial hauen kritikoentat.
|
Por último, no hay que olvidar que la etapa actual es de saqueo capitalista, jerárquico y patriarcal. Y a eso se enfrenta la Euskal Sena. Su actitud de insumisión es atractiva para los críticos con estas preocupaciones.
|
Laburki, Auzolanen, Batzarreen, Komunitateen Eta Zuzenbide Piriniarraren abkz´rekin bizitza pertsonala eta kolektiboa Burujabea eraikitzea da erronka. Matrilineal kultur ereduaren gakoak eskainiz, soldatapeko enpleguaren, demokrazia ordezkaritza engainagarriaren, eta kapitalismoa alienantearen bizitza industrila gainditzeko.
|
En suma, se trata de construir una vida personal y colectiva burujabe con el abcd de los auzolan, batzarres, comunales y derecho pirenaico. Ofreciendo las claves del modelo cultural matrilineal para superar la vida industrial del empleo asaalariado, la democracia representativa engañosa y el capitalismo alienante.
|
|
|
Amatasuna eta ematasuna berreskuratzea garrantzitsua litzaiguke, andra zein gizon.
|
. Recuperar nuestra esencia de madre y mujer es algo importante, incluso para los hombres.
|
Existentziak eta bere izaki guztiek alde aktibo edo ‘gizonezko’ bat, eta alde sortzaile edo ‘emakumezko’ bat durela ikusi dugu. Eta gure espeziean ere denok, gizon zein emakume, ditugu alderdi biak. Eratorritakoak zuzentarauak zuzenekoak eta logikoak dira, nahiz eta harrigarria diruditen.
|
Hemos visto que la existencia y todos sus seres albergan una parte activa o ‘masculina’, y otra creadora o ‘femenina’. Y también en nuestra especie tenemos todos ambas facetas, tanto los hombres como las mujeres. Las pautas personales derivadas son directas y lógicas, aunque parezcan chocantes.
|
Gure existentziaren amatasun eta ematasun aldeak berreskuratzea da erronka. Bai kanpoan, gizartean, eta bai barnean, gure izaeretan. Baina bien arteko erlazioa ahaztu gabe. Atsolorraren berreskuratzearen baitan, adibidez, komunitate osoa umeetaz arduratuko dela dago. Emkume zein gizon, beraz.
|
El desafío, sin duda, es la recuperación de las vertientes de maternidad y femineidad de nuestra cultura. Tanto fuera de nosotras, en la sociedad, como en nuestro interior. En la recuperación del Atsolorra, por ejempo, subyace que toda la comunidad sea responsable de la atención a la gente más joven. Tanto mujeres como hombres, por tanto.
|
Edonola, amatasun eta ematasun aldeak gure baitan sakontzea eta hedatzea da jendartea baino aurreragoko giltza. Zentzu honetan, gakoa ez da gizartea, pertsona edo norbanakoa baizik. Eta andra zein gizonarentzat balio du honek; andrek zein gizonek dugu erronka hemen, ere.
|
En todo caso, recuperar y extender las vertientes de maternidad y femineidad en nuestro interior, antes de considerar una extensión en el entorno, es la verdadera llave. En este sentido, la clave no es la sociedad, sino la propia persona o individuo. Y esto vale tanto hombres como para mujeres; es un desafío para todas las personas, también.
|
Gure ama eta eme aldeak barnean haztea dugu erronka hori. Hots, gure emozio sormena, sentikortasuna, maitasun ahalmena, eta sendiari eta inguruneari zaintza ahalmena loratzea. Hierarkiarik gabe eta botere sentipen eta asmorik gabe.
|
Se trata de hacer crecer en nuestro interior esa vertiente de ama o madre, y de eme o femineidad. Es decir, hacer florecer nuestra creatividad emocional, sensibilidad, capacidad de amar y capacidad de ofrecer cuidados a familia y entorno. Sin jerarquías ni sensación o deseos de poder.
|
Zentzu honetan, koska orokorra ez da emakumeek gizonen botere berdina lortzea gizartean, hain onartua dugun bezala. Horri garrantzia kendu gabe, jakina. Baina benetako koska da, Euskal Sen honi jarraiki, ‘barneago’, ‘honantzago’ dago. Gizonak emakumetu eta amatu daitezen da zera. Hots, gizonak sentikorragoak egin, maitaleagoak, beraien ingurunearen eta sendiaren zaintzaileagoak, eta zentzu emozional eta gizazko hauetan,sortzaileagoak.
|
En este sentido, la clave general no estriba en que las mujeres consigan el mismo poder que los hombres en la sociedad, como solemos admitir demasiado frecuentemente. Sin quitarle su importancia obvia, por supuesto. Pero la verdadera clave, según la Euskal Sena, está un poco ‘más acá’, más en el interior. Hacer que los hombres se hagan ‘más madres’ y tengan más capacidad de amar; este es el asunto. Hacer a los hombres más sensibles, más amorosos, más preocupados y cuidadores de su familia y de su entorno y, en este sentido, hacerlos más emocionalmente creativos.
|
Gizona amatuagoa eta ematuagoa loratzen den heinean, emakumeen ustiaketa amaituko da, eta andreek ez dute izango zertan ‘berdintasun’ sozial batengatik borrokatu, eta zertan ‘botere’ bat lortu, azken baten kontzeptu patriarkala dena. Emetasuna berez emango da, era espontaneoan eta naturalan, hasierako erreferentzia gizaki bezela dugun emakume aldeetara biratu delako guztiongan.
|
A medida que el hombre se vuelva más ama o ‘enmadrecido energéticamente’, y más eme o ‘femineizado energéticamente’, la explotación de las mujeres terminará, y las mujeres no tendrán que luchar por ninguna ‘igualdad social’, ni por ningún ‘poder’, lo que en realidad es un concepto patriarcal. La feminidad tomará presencia de forma espontánea y natural, porque la referencia inicial habrá girado a lo materno y femenino en todos los seres humanos.
|
Bidea hasteko moduak anitzak dira, eta guztitik dago ikasteko. Emakumeen kasuan, esate baterako, Mónica Felipe Larralde-k Cuerpo de Mujer, Reconectar con el útero delakoan emakumeek bere umetokian sentsibilizatzea proposatzen du, emakumezko izaera kontzientziatu eta berreskuratzeko. Euskaraz, bai norbanako eta bai jendarte mailan burujabe izendatuko genuke, apuntatu bezala.
|
Las formas de iniciar el camino son variadas, y de todo se puede aprender. En el caso de las mujeres, por ejemplo, Mónica Felipe Larralde propone en Cuerpo de Mujer, Reconectar con el útero que las mujeres partan de una concientización de su útero para extenderlo a una concientización y autoconstrucción de su ser femenino. En euskera, lo llamaríamos ser burujabe a nivel personal y social, como se ha apuntado.
|
Euskarak Euskal Sena garraiatu du mendez mende, eta horrela iraun beharko.
|
. El Euskera lleva transportando la Euskal Sena por siglos, y así debe seguir siendo.
|
Euskal Herriko azken belaunaldietan euskarak euskalduntasunean hartu duen lehentasunagatik, hizkuntzaren garrantzia sakonduko dugu laburki. |
Debido a la prioridad otorgada por las últimas generaciones del País Vasco a la lengua vasca en la vasquidad, profundizaremos brevemente la importancia del idioma. |
Hizkuntzak ‘aztarna eraldatzaileak’ dira. Batetik, euren sakoneko filosofia dakartzate beren egituran; iraganeko kultura eta jakintzak iltzaturik dakarkizkigute. Idatzirik gabeko ohitura duten herrietan hau garrantzitsuagoa da oraindik ere, antzinako erlijioa, filosofia, mitoa, zientzia, etab. etzelako idatzi. Horiek gordetzeko euskarria hizkuntza bera izan da. |
Los lenguajes son ‘fósiles transformativos‘. Por un lado, tienen una filosofía fosilizada y clavada en su estructura; nos traen al presente la cultura y los conocimientos del pasado. En pueblos sin tradición escrita, esto es aún más importante, porque su religión antigua, filosofía, mitos, ciencia, etc. no se escribieron. El soporte para almacenarlos ha sido, así, el propio idioma en que se formularon. |
Bestetik, hizkuntzek egungo hizlarien izaeran eragina dute, eraldatzen gaituzte. Arbasoen pentsakerek eta munduikuskerak hizkuntza itxuratu zuten, esan bezala. Eta, beraz, oinordetzan hartu digun hizkuntzarekin. Baina honek gure arretak eta pertzepzioak bideratzen ditu gaur egun. Adibide ezaguna da samien (eta ez inuiten) adibidea. Samiera ondo ikasten badugu, elurraren berrogehinaka izen barneratu ditzakegu. Eta horrek gure arreta eta pertzepzioak edurraren egoera eta prozesu desberdinetaz jabetzeko gehiago gaituko dizkigu. |
Por otro lado, los idiomas afectan la naturaleza de la gente hablante actual, nos transforman. El pensamiento de los antepasados y el mundo de las lenguas han dado forma al idioma y recibimos esta herencia en él, y esta implica marcos mentales ue centran nuestras acciones y percepciones en el presente. Un ejemplo de los sami (y no de los inuits) es popular. Si aprendemos bien sami, podremos interiorizar unos 40 nombres referidos a la nieve, a sus estados y sucesos. Y ello hará que nuestra atención y nuestras percepciones estén más conscientes y entrenados para percibir de los estados y procesos de la nieve. |
Euskara, mendeetan zehar, Euskal Senaren kultur eredua garraiatu duen ibilgailu gisa irudikatu dezakegu, zentzu honetan. Auzolankide batzuen arabera, Euskal Sena hondoratu egingo litzateke euskara barik. |
Puede visualizarse, en este sentido, que el euskara ha sido como un vehículo que, a lo largo de siglos, ha ido transportando en su seno el modelo cultural de la Euskal Sena. Según algunos auzolankides, la Euskal Sena se hundiría sin el euskera.
|
Beste batzuek, ordea, kulturako elementu ez esentzialak gehiegi baloratu direla uste dute, hala nola, hizkuntza eta lurraldetasuna. Ulibarrenak _____, adibidez, Euskal Senako alde humanistak lehenesten ditu, duela hamarkadak -ala gizaldiak- euskara galdua den Euskal Herriko talde eta eremuetan ondo moldatzen dela erakutsiz. |
Para otros, en cambio, se han valorizado demasiado elementos de cultura no esenciales como el idioma y la territorialidad. Ulibarrena, por ejemplo, atiende más a las cuestiones humanísticas de la Euskal Sena, mostrando que se mantienen en buena forma en colectivos y zonas de Euskal Herria donde ya se ha perdido el euskera hace décadas, o incluso siglos.
|
Edonola, auzolan partaide batzuek komentatu dute zein harrigarri gertatu zitzaien Euskarari buruzko topaguneetan euskararen esanahi esanguratsuak eta beraiekin erlazionaturiko jatorri etimologikoak desestaltzeko hartzen diren ahaleginak. Euskal Sena agerian jartzeko ekimenak dira, beste helburuen artean. |
En cualquier caso, algunos de los participantes en el auzolan han comentado lo asombroso de encontrarse, en algunos Encuentros sobre el euskera, con tremendos esfuerzos por desenmarañar los significados representativos y los orígenes etimológicos relacionados del euskera. Son iniciativas para desvelar la Euskal Sena, entre otros objetivos.
|
Identitatea berreskuratzea ezinbestekoa da. |
. Recuperar la identidad es inexcusable.
|
Euskal Senak euskal identitatea motibatuko dezake desiragarria sentitu dezakeen edonoretzat, ala euskaldun izatearen funtsa gisa ulertzen duen edonorentzat. Eta, aldi berean, Euskal Senarekin ezin izango da ezer ere ez egin, aurretik euskal nortasuna eta identitatea indartu gabe.
|
La Euskal Sena puede motivar a la identidad vasca a cualquiera que la acepte como deseable, o que la entienda como propia de la gente vasca. Y a su vez, podría decirse que nada puede hacerse con la Euskal Sena si antes no se fortalece esa identidad vasca que puede sentirse motivada.
|
Ezinbestekoa da herri identitatea eta kontzientzia lantzea: Euskal Herria gisa garena bizi, sentitzea, baieztatzea, eta komunikatzea:
|
Es imprescindible trabajar la identidad cultural y conciencia de pueblo: vivir, sentir, afirmar, comunicar lo que somos como Euskal Herria:
|
Indoeuropar zibilizazioak gugan duen eragina ixila baina hiltzailea da. Ez dugu antzematen. XIX. mendean euskal identitatea hain zegoen akiturik, Antoine de Abadie bezalako kontzientziadunek gure autoestimua sustatzeko Euskal Jaiak sustatu behar izan zituztela. Ba antzeko garaiak bizitzen ari ditugu! Euskal Senaren hondarrak erabat desagertzen ari dira.
|
La influencia de la civilización indoeuropea es silenciosa, pero letal. No la detectamos. En el siglo XIX, la identidad vasca estaba tan ahíta que vanguardias conscientes como la de Antoine de Abadie tuvieron que potenciar iniciativas como las Fiestas Eúskaras para levantar nuestra autoestima de pueblo. ¡Pues nos hallamos en una época parecida! Los vestigios de la Euskal Sena van desapareciendo sin remisión.
|
Azken 100 urteotan nazio kontzientzia eta erabakitzeko eskubidearen aldarria hedatu egin da populazio zati batetara. Era berean, elkartasun internazionalista sortu da, herri zapalduekiko, migratzaileekiko, etab. Hizkuntz eta kultur aniztasuna aberasgarria da, ez da gure arazoa. Gazteleraren eta frantsesaren erabateko nagusitasuna da arazoa. |
En los últimos 100 años, la conciencia nacional y la reivindicación de la toma de decisiones se ha extendido a buena parte de la población. Del mismo modo, se ha fortalecido la solidaridad internacionalista con los oprimidos, los migrantes, etc. La diversidad lingüística y cultural es gratificante, no es nuestro problema. El problema es el dominio absoluto del castellano y del francés.
|
Lurraldetasuna ere garrantzitsua da auzolaneko kideentzat. Herriak bere lurralderako eskubidea du. Zatikatua eta galdua ez izateko eskubidea.
|
La territorialdidad es también importante para los integrantes del auzolan. El país tiene derecho a su territorio. Derecho a no estar fragmentado y progresivamente perdido.
|
Euskera gure Euskal Senaren identifikatzaile saihestesina dirudi. Euskara ikasteak eta zabaltzeak euskal identitate kulturala oinarrizkoa eta iraunkorra izan dadin dakar. Gaur egun, jende askok euskara hitz egiten du eta ikasten du, ez ohitura gisa, herriko identitatearen defentsarako egiten den benetako ekarpen gisa baizik. Batzuetan “euskararik gabe independentziarik ez dago” esatera heldu da. Euskararentzat baliagarria den guztia Euskal Senarentzat ere baliagarria da.
|
El euskera como identificador de nuestra ‘euskal sena’ parece ineludible. Aprender y extender el euskera, seguirá mateniéndolo como referente básica y permanente portador de la identidad cultural vasca. Actualmente muchas personas hablan y aprenden euskera, no como hábito o adquisición cultural, sino como una auténtica aportación a la lucha por la defensa la identidad del País. Se llega a decir que “no hay independencia posible sin euskera”. Todo lo valioso para el euskera es valioso también para la Euskal Sena.
|
Era guztietako jarduera kolektiboak eta herri mugimenduak, komunitate sena bizirik dagoen seinale. Bada sasoi onean dagoen kultur arlorik ere, adibidez bertsolaritza. Eta oso garrantzitsua, euskararen aldeko herri ekimena. Gainera, era guztietako errebindikazio eta borrokak intsumisio sena bizirik dagoen seinale dira. Adibidez, Emakumearen ahalduntze mugimendu hazkorra, indarrean dagoen patriarkalismo eta matxismoaren aurrez aurre. |
Actividades colectivas de todo tipo y movimientos populares mantienen vivo el sentido de comunidad. También hay expresiones con muy buena salud, como la bertsolaritza. Y muy importante, las iniciativas populares por la lengua vasca. Además, todo tipo de demandas y luchas sociales son un signo de que la insumisión está viva. Por ejemplo, se da el creciente empoderamiento de las mujeres frente al patriarcado y el fascismo. |
Auzolanen sena berreskuratzea, eta ez bakarrik auzolanak, ez da ahaztekoa.
|
. Recuperar la sena de los auzolanes, y no sólo los auzolanes, es algo que no debe descuidarse. |
Ekimen hiritarretan ere, tokiko autogobernua edo Auzokrazia krisi sakonean da. Odon Ulibarrenak gogorarazten digu nola, hamar urte baino gehiagotan Berriobeiti-Berrioplanoko Batzarrean parte hartzean, Auzoko Gobernu sistemaren gainbeheraz ohartu zela. Arbasoen ondarea izateagatik errespetatua zen, baina iraganeko gauza besterik etzen kontsideratzen. |
En las iniciativas populares, también, el autogobierno vecinal o Auzokrazia están en profunda crisis. Odon Ulibarrena comenta que al pertenecer durante más de diez años al Concejo Abierto-Batzarre de Berriobeiti-Berrioplano, entre los años 1976-1986, constató el declive del Gobierno Vecinal. Por pertenecer al legado de los Antepasados era respetado, pero se consideraba poco menos que cosa del Pasado. |
Beste auzolankide batzuen arabera, azkenotan Eusko Jaurlaritzak bere propagandarako bahitu eta desitxuratu duen arren, benetako auzolanak ondo funtzionatzen du oraindik Euskal Herria, lehengokoez bestelako eremuetan eta moduetan, jakina. Etxea kasik desagertu ondoren, auzoak eta auzolanak sekulako potentzialtasuna dute gurean. Horiek biziberritzean datza gakoa. |
Según otros auzolankides, y aunque el gobierno vasco ha secuestrado y distorsionado el concepto en su propaganda de los últimos años, los verdaderos auzolanes todavía funcionan en el País Vasco, aunque sea en otros campos y modos, por supuesto. Una vez casi desaparecido el apego a la Etxea, los barrios y sus auzolanes tienen un tremendo potencial. Una de las claves es revivirlos. |
Euskal Zuzenbide Zibilaren hondarrak berreskuratu, duela hiru urte bertan behera utziak.
|
. Recuperar los restos de Derecho Civil vasco anulados hace tres años.
|
Berriki, eta Eusko Alderdi Jeltzalearen eskutik gainera, Zuzenbide Piriniarrean berezkoa den sendi eta etxe lehentasunak ezabatu dira Euskal Autonomia Erkidegoko zuzenbide zibiletik.
|
Recientemente, y para colmo de mano del Partido Nacionalista Vasco, las priorización del tronco doméstico y familiar propio del Derecho Pirinaico han sido eliminada del Derecho Civil de la Comunidad Autónoma del País Vasco.
|
Ezin da euskalsendun koherentea izan, honek atzera egin dezan eskatu gabe.
|
No se puede ser un euskalsendun coherente sin exigir esta devolución.
|
Oro har, Euskalsendun gisa berpiztu eta gozatuko dugu.
|
. En general, revitalizaremos y gozaremos como Euskalsendun´es.
|
Munduikuskera batek eta bere bizitzarekiko jokamoldeek guztioi eragiten digute: pertsonei, enpresei, erakundeei, lurraldeei, eta erakundeei. Bi aukera ditugu: zer gertatzen den baztertu eta korronteak eraman gaitzala, edo, aitzitik, korronteak gure alde joka dezan aurrea hartu. |
Las consecuencias de las cosmovisiones y de las actitudes ante la vida nos afectan a todas las personas, empresas, organizaciones, territorios, instituciones. Tenemos dos alternativas: ignorar lo que ocurre y dejarnos llevar por la corriente, o, por el contrario, anticiparnos para que la corriente juegue a nuestro favor.
|
Euskarak ekarri digun antzinako munduikuskeran zaintzeak eta, zaindu bitartean, egungo garaietara moldatzeak, hil ala bizikoa dirudite. Bereziki, hizkuntzak ‘aztarna eraldatzaileak’ direla esan dugu, daramatzaten sakoneko filosofiak baldintzatzen eta eraldatzen gaituztelako. Zein eragin mantenduko eta utziko diegun hurrengo belaunaldiei euskaran, beraz, gure erantzunkizuna osoa da. |
La preservación de la antigua cosmovisión vasca y su adaptación a los tiempos actuales, se antoja una cuestión de vida o muerte. Especialmente, hemos dicho que los idiomas son ‘fósiles transformativos’ porque moldean y transforman filosofías profundas. Qué influencia mantendremos y, por tanto, qué poder de cambio dejaremos en las próximas generaciones, es, por tanto, nuestra absoluta responsabilidad.
|
Oro Har, euskal gizarteak, oro har, kristau aurreko eta indoeuropar aurreko zibilizazioa era progresiboan baztertu egin du, dela errepresioak horretara behartu duelako, ‘atsoen kontuak’ direlakoan. Memoria hori berreskuratu behar da. |
En general, la sociedad vasca ha ido rechazado de forma progresiva la civilización pre-indoeuropea y pre-cristiana, se le ha obligado a reprimir esa herencia, por ser ‘cuentos de vieja’. Pero debe recuperar se esa memoria.
|
Euskal Mitoaren transmisioa eten egin da, bere guneak (baserriko supazterra…) eta uneak (bertan egiten ziren lanak, arto eta indaba garautzea, txarribodak, ….) desagertu ahala. Supazterraren lekua telebistak hartu du eta, auzolan askoren ordez, norbanakoak ditugu makinekin.
|
La transmisión del mito vasco ha sido suspendida. Las áreas donde lo hacía (al lado del fuego en casa) y los momentos de reunión de los vecinos (el trabajo en común, el pelado del maíz, la txarriboda…) han desaparecido. Al lado del fuego de casa está ahora la televisión, y en vez del los auzolanes, se dan trabajos individuales con máquinas.
|
Halere, jatorrizko kulturaren txingarrak geratzen dira, ikusi dugunez. Txingarron gainean erregai egokia ezarri eta su ederra isiotzean dago gakoa. |
Sin embargo, quedan brasas de la cultura original, como hemos visto. Se trata de alimentarlas bien y lograr revivirlas con fuerza.
|
Identitatea, euskara eta lurraldearen gainean, kulturaren funtsezko elementuak zabaltzea da erronka.
|
Sobre la identidad, la lengua vasca y el territorio, difundir los elementos esenciales de la cultura será la tarea a realizar.
|
Noraezean, euskaldunek milaka urteetako bidea biraurkitu nahi dutela ematen du. Eta Euskalsendunen bidea da hori.
|
Las personas Euskaldunas buscan reencontrarse con su milenaria senda. Y es senda no es otra que la de los Euskalsendunak.
|