Los guardianos del tesoro que es el euskera están en crisis

El lema de Euskaltzaindia es ‘Ekin eta jarrai’ («Insistencia y continuidad»), algo que por cierto uno necesita para aprender euskera.

La Real Academia de la Lengua Vasca o mejor conocida como Euskaltzaindia que produce la normativa para la lengua vasca, tiene como ocurre en otras comisiones normativas ‘broncas’.
Visto el interés que ha generado el tema he empezado un post dedicado a este tema.

Básicamente hay dos incidentes:
– la comisión de gramática ha dimitido ‘en bloque’.
– Ibon Sarasola abandona la dirección del diccionario unificado de la Academia de la Lengua Vasca para mostrar su solidaridad con sus colegas de la Comisión de gramática

Creo que las noticias en la prensa más interesantes son las siguientes (Gracias Roslyn):

 La renuncia de Ibon Sarasola agrieta aun más Euskaltzaindia (El Diario del Norte)

El antagonismo en Euskaltzaindia sobre las líneas académicas agrava su crisis (El País)

Salaburu dice que en Euskaltzaindia hay dos grupos que discrepan sobre la gestión (Diario de Noticias)
«Nunca nos hemos sentido tan ninguneados y desautorizados como ahora»  (El Diario del Norte)

La Comisión de Gramática de Euskaltzaindia presenta su dimisión (ETB)

Ibon Sarasola: ‘Lo que ocurre en Euskaltzaindia no tiene solución’ (ETB)

Reproduzco a continuación la entrevista con Ibon Sarasalo del artículo de ETB porque me parece el más esclarecedor.

Ibon Sarasolak dimite como director del diccionario de Euskaltzaindia
Cultura

Dimisión

Ibon Sarasola: ‘Lo que ocurre en Euskaltzaindia no tiene solución’

04/12/2013

El responsable del diccionario de Euskaltzaindia ha presentado su dimisión a «modo de solidaridad» con la Comisión de Gramática.

    Ibon Sarasola, en Euskadi Irratia. Foto: EITB

      Ibon Sarasola ha dimitido como responsable del diccionario de Euskaltzaindia. Ha afirmado que «lo que ocurre en Euskaltzaindia no tiene solución” y dice que nunca ha conocido dentro de la academia una crisis como esta.
      El euskaltzain ha sido entrevistado en el programa Mezularia de Euskadi Irratia donde ha confirmado que al finalizar el año dejará de ser el encargado del diccionario de Euskaltzaindia. Ha dicho que tras la dimisión en bloque de la Comisión de Gramática, él ha tomado esta decisión “a modo de solidaridad”. Opina que Euskaltzaindia no ha actuado correctamente.
      «No estoy cómodo en ese ambiente. Después de lo que ha pasado no puedo seguir como si no hubiese ocurrido nada», ha añadido.
      Durante la entrevista ha declarado que actualmente dentro de la academia existen dos opiniones diferenciadas. “La primera está relacionada con Euskaltzaindia como academia, con la labor que realiza en el ámbito del diccionario y de la gramática. Existe, en cambio, una segunda opinión que quiere convertir a Euskaltzaindia en una asociación euskaltzale”, ha subrayado.
      Euskaltzaindia celebrará el próximo 20 de diciembre su plenario en Baiona y tiene previsto analizar en esa reunión las dimisiones. Sarosola opina que la reunión no servirá para solucionar el problema, ya que “llega tarde”. “El problema es más profundo, y tiene difícil solución”, ha añadido. En cambio, se ha mostrado abierto y ha afirmado que la decisión no es irreversible”.
      El responsable del diccionario de Euskaltzaindia lleva 50 años en la academia, los últimos 25 como  académico de número. Ha afirmado que durante todos estos años no ha conocido una crisis como ésta.

          

      En Tendencia

      Descubren la Mano de Irulegi: El Primer Testimonio Escrito en Euskera del Siglo I a.C.

      40 signos en cuatro líneas, grabados sobre una pieza...

      IRULEGIKO ESKUA (III): Continúan las aportaciones y el debate.

       Mano de Irulegi III: Interés desbordante en la gente e...

      DFA ha presentado en público: Memoria Iruña-Veleia (2010-2020)

      Puesta a disposición del públicoconenlaces directos a cada artículo...

      Artículos Relacionados